Poetry in motion 342: Anne Waldman, Hopes & fears

Een korte film van No Land. Voordracht: Marianne Faithfull. Tekst van het gedicht (Engels) Over Anne Waldman (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 341: Paul van Ostaijen, Melopee
Regie: Shariff Nasr. Voordracht: Ramsey Nasr. Tekst van het gedicht Over Paul van Ostaijen Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poëzieweek 2022: Sarah Sloat, Grassland
Gemaakt door Dave Bonta. Tekst van het gedicht (Engels) Over Sarah Sloat (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poëzieweek 2022: Claudia Serea, The moon
Verfilmd door Lori H. Ersolmaz. Voordracht: Nic Sebastian. Tekst van het gedicht, bij een andere verfilming (Engels, klik op ‘Read more…’) Over Claudia Serea (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie More...

Poetry in motion 340: Tracy K. Smith, Don’t you wonder, sometimes?
Een korte film van Lauren Brill. Tekst van het gedicht (Engels) Over Tracy K. Smith (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 339: Seamus Heaney, Lightenings viii
Animatie: Eoghan Kidney. Tekst van het gedicht (Engels) Over Seamus Heaney (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 338: Robin Block, Jangan lupa (Manual for the displaced II)
Beeld: Jeremy Flohr. Geluid: Sven Hamerpagt. Dans: Melisa Diktas. ‘Jangan lupa’ / ‘Djangan loepah’ = ‘Niet vergeten’. Over Robin Block Over het project Manual for the displaced Uit Djangan More...

Poetry in motion 337: Gerrit Kouwenaar, De winter staat stil
Gemaakt door Jon Zegerius. Tekst van het gedicht Over Gerrit Kouwenaar Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 336: Stacey Lynn Brown, Undersong
Gemaakt door Matt Smithson. Tekst van het gedicht (Engels) Over Stacey Lynn Brown (Engels) Over Jake Adam York, aan wie dit gedicht is opgedragen (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door More...

Poetry in motion 335: Shannon Soundquist, Rundumschlag
Tekst, beeld & geluid: Antje Meichsner aka Shannon Soundquist. Tekst van het gedicht (Duits) Over Antje Meichsner (Duits) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 334: Naomi Shihab Nye, Kindness
Animatie: Ána Pérez Lopez. Je hoort de dichter zelf. Tekst van het gedicht (Engels) Over Naomi Shibab Nye (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 333: Tomaž Šalamun, Povlacenje crte (Drawing a line)
Poëtische performance van Šalamun uit 1969, opnieuw uitgevoerd door Samo Gosarič. Video: Robertina Šebjanič. Engels ondertiteld. Leesversie van de volledige tekst (Engels, klik op ‘Read more…’) Over More...

Poetry in motion 332: Theodore Roethke, In a dark time
Animatie: Jay Yip. Tekst van het gedicht (Engels) Over Theodore Roethke (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 331: Heinrich Heine, Die Loreley
Gemaakt door Marina Kanzian en Enrico Lummitsch. Tekst van het gedicht (Duits, even scrollen) Over de nimf op de rots Een (vrije) Nederlandse vertaling Over Heinrich Heine Elke week hier een poëzie-animatie More...

Poetry in motion 330: Eavan Boland, Atlantis – a lost sonnet
Verfilmd door Pat van Boeckel. Tekst van het gedicht (Engels) Ditzelfde filmgedicht met Nederlands gesproken tekst (vertaler niet vermeld) Over Eavan Boland (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie More...

Poetry in motion 329: Weldon Kees, Subtitle
Animatie: Ray Anderson. Tekst van het gedicht (Engels) J. Bernlef over Weldon Kees, + vertaling van dit gedicht (daarvoor even scrollen) Wikipedia over Weldon Kees (Engels) Over dit gedicht (Engels) Over More...

Poetry in motion 328: Dylan Thomas, And death shall have no dominion
Animatie: Lucy Dyson. Muziek: Paul Kelly. Tekst van het gedicht (Engels) Over Dylan Thomas Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 327: Reginald Dwayne Betts, Elegy ending with a cell door closing
Animatie: Louisa Bertman. Je hoort de dichter zelf. Engels ondertiteld. Tekst van het gedicht (Engels) Over Reginald Dwayne Betts (Engels) The Innocence Project: client victories, o.a. over Rojai Fentress More...

Poetry in motion 326: Gregory Orr, This is what was bequeathed us
Animatie: Taian Lu. Je hoort de dichter zelf. Tekst van het gedicht (Engels) Over Gregory Orr (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 325: Arseni Tarkovski, Вот и лето прошло (And now summer has left)
Animatie: Emmanuel Zilbershnir. Je hoort de dichter zelf (fragment soundtrack film Stalker). Engels ondertiteld. Tekst van het gedicht + Engelse vertaling door Philip Metres & Dimitri Psurtsev (even More...

Poetry in motion 324: Paul Éluard, Même quand nous dormons
Zelfs wanneer we slapen waken we de een over de ander en die liefde zwaarder dan de rijpe vrucht van een meer duurt zonder te lachen en zonder te huilen al de hele tijd een dag na een dag en een nacht More...

Poetry in motion 323: Bart Moeyaert, Kwijt
Verfilmd door Reinier Kroese. Tekst van het gedicht Over Bart Moeyaert Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 322: Ivan Stanev, Crab Nebula
Gemaakt door Ivan Stanev. Derde aflevering van de serie ‘Poems in Posthuman Akkadian’. Leesversie (scrol naar 03 en klik op afbeelding) Over dit filmgedicht (Engels) Over Ivan Stanev (Engels) Elke week More...

Poetry in motion 321: Shirley Camia, Novena
Tekst, beeld, voordracht: Shirley Camia. Engels gesproken en ondertiteld. Over Shirley Camia (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...