Vertaallab 88 Gotthold Ephraim Lessing / Judy Elfferich – Die Ringparabel
Op de vraag naar het ware geloof antwoordde Nathan de Wijze met dit verhaal: Ooit bezat een koning een ring met een opaal, een schitterende steen. Die ring maakte de drager die hem zijn volst vertrouwen gaf geliefd bij God en mensen, kortom bij iedereen. Hij had hem van zijn vader en die weer van de zijne; zo was hij doorgegeven door More...
Poëzieweek 2023 – Ontmoeting (Rainer Maria Rilke)
Naar zulke stonden zijn we dus op weg en streven jarenlang naar zulke stonden, opeens is er een luisteraar gevonden — en alle woorden hebben plots hun zeg. Dan komt het zwijgen, dat lang verwachte, komt More...
Poetry in motion 324: Paul Éluard, Même quand nous dormons
Zelfs wanneer we slapen waken we de een over de ander en die liefde zwaarder dan de rijpe vrucht van een meer duurt zonder te lachen en zonder te huilen al de hele tijd een dag na een dag en een nacht More...
Poetry in motion 316: Gatien Lapointe, J’appartiens à la terre
Ik hoor toe aan de aarde Wie heeft er weet van het zuivere begin Ik ken alleen ’t naïeve wijsje van de aarde Ik wil verstaan en ik wil zeggen met mijn lijf Ik heb in mij de hoop van dieren Wijs More...
In Memoriam: Friederike Mayröcker (1924-2021)
Friederike Mayröcker (1924-2021)Foto door Franz Johann MorgenbesserCC BY-SA 2.0 ZAL VERWELKEN ALS GRAS OOK MIJN HAND EN DE PUPIL zal verwelken als gras · mijn voet en mijn haar mijn stilste woord zal More...
Dresdner Lyrikpreis 2020 voor Christoph Wenzel
De Dresdner Lyrikpreis 2020, ingesteld ter bevordering van de literaire creatie in Duitsland en Tsjechië, gaat naar de Duitse dichter, schrijver en tijdschriftredacteur Christoph Wenzel (*1979, Hamm/Westfalen). In More...
Georg-Büchner-Preis 2020 voor Elke Erb
Elke Erb op de Leipziger Buchmesse, 2014foto door KritzolinaCC BY-SA 3.0 De Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung heeft de Georg-Büchner-Preis 2020 toegekend aan Elke Erb (*1938). Uit het juryrapport: Haar More...
80 jaar Rolf Dieter Brinkmann
Een van de vernieuwende naoorlogse Duitse dichters en prozaschrijvers (*16 april 1940) had vandaag 80 jaar kunnen worden, als hij niet in 1975 op 35-jarige leeftijd bij een auto-ongeluk in Londen om het leven was More...
250 jaar Friedrich Hölderlin
Kom! het opene in, mijn vriend! wel glanst vandaag slechts weinig tot hier beneden en eng sluit de hemel ons in. Noch de bergen noch de kruinen van het woud zijn opgegaan zoals we hoopten en leeg rust van More...
Poetry in motion 245: Jakob van Hoddis, Weltende
Einde van de wereld Van ’t brave-burger-punthoofd vliegt de hoed, door alle luchten echoot ach en wee, dakdekkers storten neer, finaal in twee, en aan de kusten – leest men – stijgt de vloed. More...
Boekenweek 2020 – Oswald Wiener
alles is schepping, ook het nihilisme is schepping. alles is sjabloon, ook het bestrijden ervan, hoor je nu en dan zeggen. dat zijn allemaal woorden, mijn lieverd, ook wat je tot zelfmoord drijft. het analfabetisme More...
Poëzieweek 2020: Bertolt Brecht, Nu is al het gras opgegeten
Bertolt Brecht, 1926 Ja, mijn besten, nu is al het gras opgegeten en op de continenten doet de ronde dat het leven niet meer waard is geleefd te worden. De rassen zijn oud, je mag niets meer van ze verwachten, de More...
Poëzieweek 2020: Guillaume Apollinaire, Heuvels (fragment)
Waar zou toch mijn jeugd zijn gevallen Je ziet hoe de toekomst vlamt Hoor hoe ik vandaag onthul aan heel de wereld: eindelijk is de orakelkunst geboren Je hebt mensen die zijn heuvels die zich uit het volk More...
Poëzieweek 2020: Gerhard Rühm, nu
Gerhard Rühm, ‘jetzt’ (typocollage 1958) ___ […] beleef ik nu de tijd? de duur van een seconde, een minuut. niets. nu, nu. altijd nu, tussen ervoor (nu) en erna (nu). meteen. nu. nu! stap, More...
Vertaallab 82 twee vertalingen van Dunkel war’s…
Dunkel war’s… Dunkel war’s, der Mond schien helle, Schneebedeckt die grüne Flur, Als ein Auto blitzesschnelle Langsam um die Ecke fuhr. Drinnen saßen stehend Leute Schweigend More...
Poetry in motion 223: Serge Patrice Thibodeau, Pour ne rien perdre de l’été
’s Nachts wemelen de velden van geluiden van vreemde insecten en ik weiger in slaap te vallen om niets te missen van de zomer ik denk aan al wat ik heb geplukt met mijn eigen handen in de tuin More...
Günter Kunert (1929–2019)
Op de drempel van het huis In de duinen zitten. Niets zien Dan zon. Niets voelen dan Warmte. Niets horen Dan branding. Tussen twee Hartslagen geloven: More...
Poetry in motion 205: Guillaume Apollinaire, Le poulpe
De inktvis Op sterren mikt hij met zijn inkt, uit wat hem lief is zuigt hij bloed dat hij verrukt en gretig drinkt: ikzelf ben ’t gedrocht dat zo doet. © Nederlandse vertaling: Judy Elfferich Handen-animatie More...
Poetry in motion 166: Christian Morgenstern, Im Reich der Interpunktionen
In Leestekenland Leestekenland kan niet meer bogen op een volmaakte maatschappij. De komma en de punt betogen: ‘Puntkommavolk draagt nooit wat bij!’ Meteen vormt zich een actiefront: de Weg-met-de-puntkomma-bond. De More...
Poetry in motion 119: Annemieke Gerrist, Een dode meeuw uitvouwen
Judith Wilkinson vertaalde dit gedicht in het Engels, het resultaat vertaalde Lidwien Biekmann in het Nederlands. Welke keuzes maakten zij en waarom? Daarover gaat deze korte film van Klaske Oenema. Meer More...
Poetry in motion 109: Sina Ness, Anatomische Inventur
Anatomische inventaris Dat is mijn arm. Dit zijn mijn schouders. Hier mijn hals. En het kuiltje dat boven het sleutelbeen ontstaat en verdwijnt. Hier is mijn halsslagader. Hier is mijn hart. Hier More...
Poetry in motion 101: Robert Louis Stevenson, Foreign lands
Verre landen Groot, die kersenboom, en dik. Wie erin klom? Ja hoor, ik! Mijn armen stevig om de stam, ik keek zo ver als ik nooit kwam. Ik zag de buurtuin van heel hoog, een bloemenpracht kreeg ik More...
Poetry in motion 93: Stefan Petermann, Die Angst des Wolfs vor dem Wolf
de vrees van de wolf voor de wolf een wolf was me verschenen onverwacht in het donker of liever in het schaarse licht dat de nacht nog liet een wolf kende ik alleen van prenten maar meer dan mijn More...
Boekenweek 2017: Robert Graves – Boerderij met Dode Koe
Een oud verhaal vertelt ons hoe In het begin de Eerste Koe (Want nog geen leven was er hier Dan Koe, de grondslag van elk dier) Aan steen en modder likken ging: De warmte van haar tong verving Kou door leven More...