Vertaallab 37-38 Christian Hawkey – from WOW: AN UNTITLED LIBRETTO INSPIRED BY MILLI VANILLI

In deze aflevering van Vertaallab een voorpublicatie uit Christian Hawkey’s nieuwe project. Vertaallab is de serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één nieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse vertaling van (een More...

by Rozalie Hirs | Published 10 jaar ago
By Rozalie Hirs On zondag, oktober 28th, 2012
0 Comments

Vertaallab 36 Mark Wallace – Home is where I hide out

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één, bij voorkeur nieuw, gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

By Rozalie Hirs On zondag, oktober 21st, 2012
0 Comments

Vertaallab 35 K. Lorraine Graham – SEVEN

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één, bij voorkeur nieuw, gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

By Rozalie Hirs On zondag, oktober 7th, 2012
1 Comment

Vertaallab 34 Ann Cotten – To my legs & Grosse Klappe Baby

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één, bij voorkeur nieuw, gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

By Rozalie Hirs On zondag, september 30th, 2012
1 Comment

Vertaallab 33 Eiríkur Örn Norðdahl – Rimbaud

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één bijvoorkeur nieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

By Rozalie Hirs On zondag, september 23rd, 2012
1 Comment

Vertaallab 32 Hildebrand Pam Dick – I Wear Long Hair

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één bijvoorkeur nieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

By Rozalie Hirs On zondag, september 16th, 2012
2 Comments

Vertaallab 31 Arno Camenisch – 41 Kühe haben keine Hörner

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht, prozagedicht of prozafragment. Dat u mag vertalen, als u wilt. More...

By Rozalie Hirs On zondag, september 9th, 2012
0 Comments

Vertaallab 30 Helena Osterlund – Ska

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

By Rozalie Hirs On zondag, september 2nd, 2012
1 Comment

Vertaallab 29 Monika Rinck – Gebirge

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één, liefst spiksplinternieuw, gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat More...

By Rozalie Hirs On zondag, augustus 19th, 2012
0 Comments

Vertaallab 28 Anja Utler – Sybille

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één voor deze dichter kenmerkend gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

By Rozalie Hirs On zondag, augustus 5th, 2012
2 Comments

Vertaallab 27 Brian Johnstone – Dark Matter & The Sound of Breaking Glass

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering liefst een spiksplinternieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. More...

By Rozalie Hirs On zondag, juli 22nd, 2012
2 Comments

Vertaallab 26 Charles Bernstein – Trouble Near Me

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering liefst een spiksplinternieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. More...

By Rozalie Hirs On zondag, juli 15th, 2012
0 Comments

Vertaallab 25 Johan Jönson – ►

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

By Rozalie Hirs On zondag, juli 1st, 2012
1 Comment

Vertaallab 24 Márcio-André – Poemas

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

By Rozalie Hirs On zondag, juni 24th, 2012
1 Comment

Vertaallab 23 Christophe Marchand-Kiss – Hiver (extraits)

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

By Rozalie Hirs On zondag, juni 17th, 2012
2 Comments

Vertaallab 22 Ulrike Draesner – “what is poetry?”

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één nieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw More...

By Rozalie Hirs On zondag, juni 10th, 2012
2 Comments

Vertaallab 21 Isobel Dixon – Spew

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht, bij voorkeur spiksplinternieuw. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

By Rozalie Hirs On zondag, mei 27th, 2012
2 Comments

Vertaallab 20 Rob Halpern – So then I woke up wondering about the multitude

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

By Rozalie Hirs On zondag, mei 20th, 2012
0 Comments

Vertaallab 19 Martin Glaz Serup – Trafikken er uvirkelig

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

By Rozalie Hirs On zondag, mei 13th, 2012
0 Comments

Vertaallab 18 Gilbert Gibson – 4 gedigte oor huise

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw vertaling More...

By Rozalie Hirs On zondag, april 29th, 2012
2 Comments

Vertaallab 17 J.R. Carpenter – TRANS.MISSION [A.DIALOGUE]

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw vertaling More...

By Rozalie Hirs On zondag, april 22nd, 2012
2 Comments

Vertaallab 16 Cia Rinne – 17 questions

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één spiksplinternieuwe gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. More...

By Rozalie Hirs On zondag, april 15th, 2012
2 Comments

Vertaallab 15 Simon Barraclough – Arbogast in Love

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering een spiksplinternieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post More...

By Rozalie Hirs On zondag, april 8th, 2012
0 Comments

Vertaallab 14 Édith Azam – Mouvements & Le jour du jour

Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één spiksplinternieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. More...