Vertaallab 37-38 Christian Hawkey – from WOW: AN UNTITLED LIBRETTO INSPIRED BY MILLI VANILLI

In deze aflevering van Vertaallab een voorpublicatie uit Christian Hawkey’s nieuwe project. Vertaallab is de serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één nieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse vertaling van (een More...

Vertaallab 36 Mark Wallace – Home is where I hide out
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één, bij voorkeur nieuw, gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

Vertaallab 35 K. Lorraine Graham – SEVEN
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één, bij voorkeur nieuw, gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

Vertaallab 34 Ann Cotten – To my legs & Grosse Klappe Baby
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één, bij voorkeur nieuw, gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

Vertaallab 33 Eiríkur Örn Norðdahl – Rimbaud
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één bijvoorkeur nieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

Vertaallab 32 Hildebrand Pam Dick – I Wear Long Hair
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één bijvoorkeur nieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

Vertaallab 31 Arno Camenisch – 41 Kühe haben keine Hörner
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters en schrijvers uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht, prozagedicht of prozafragment. Dat u mag vertalen, als u wilt. More...

Vertaallab 30 Helena Osterlund – Ska
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

Vertaallab 29 Monika Rinck – Gebirge
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één, liefst spiksplinternieuw, gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat More...

Vertaallab 28 Anja Utler – Sybille
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één voor deze dichter kenmerkend gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

Vertaallab 27 Brian Johnstone – Dark Matter & The Sound of Breaking Glass
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering liefst een spiksplinternieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. More...

Vertaallab 26 Charles Bernstein – Trouble Near Me
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering liefst een spiksplinternieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. More...

Vertaallab 25 Johan Jönson – ►
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

Vertaallab 24 Márcio-André – Poemas
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

Vertaallab 23 Christophe Marchand-Kiss – Hiver (extraits)
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

Vertaallab 22 Ulrike Draesner – “what is poetry?”
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één nieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw More...

Vertaallab 21 Isobel Dixon – Spew
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht, bij voorkeur spiksplinternieuw. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, More...

Vertaallab 20 Rob Halpern – So then I woke up wondering about the multitude
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

Vertaallab 19 Martin Glaz Serup – Trafikken er uvirkelig
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw Nederlandse More...

Vertaallab 18 Gilbert Gibson – 4 gedigte oor huise
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw vertaling More...

Vertaallab 17 J.R. Carpenter – TRANS.MISSION [A.DIALOGUE]
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post uw vertaling More...

Vertaallab 16 Cia Rinne – 17 questions
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één spiksplinternieuwe gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. More...

Vertaallab 15 Simon Barraclough – Arbogast in Love
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering een spiksplinternieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. Post More...

Vertaallab 14 Édith Azam – Mouvements & Le jour du jour
Vertaallab is een serie op Ooteoote die dichters uit andere taalgebieden aan de lezer voorstelt. Elke aflevering minstens één spiksplinternieuw gedicht. Dat u mag vertalen, als u wilt. Graag zelfs, wat ons betreft. More...