Poetry in motion 360: anoniem, Seagulls

Animatie door Dustin Grella, bij een tekst die telefonisch binnenkwam op zijn Animation Hotline. Interview met Dustin Grella (Engels) Dusty Studio’s Animation Hotline (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 359: Sytse Jansma, It jonge hea (Het jonge hooi)
Tekst & beeld: Sytse Jansma. Fries gesproken, Nederlands ondertiteld. Ditzelfde filmgedicht met Friestalige ondertiteling Over Sytse Jansma Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 358: Rita Mae Reese, People also ask
Tekst & beeld: Rita Mae Reese. Over het ontstaansproces van deze poëziefilm Over Rita Mae Reese Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 357: Sylvia Plath, The arrival of the bee box
Beeld, muziek & voordracht: Marc Neys (aka Swoon). Nederlands gesproken (vertaling: Lucienne Stassaert), Engels ondertiteld. Tekst van het gedicht (Engels) Over Sylvia Plath Elke week hier een poëzie-animatie More...

Poetry in motion 356: Pablo Saborío, Concentric motherhood
Over Pablo Saborío (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 355: Guillaume Apollinaire, Carte postale
Animatie: Fabienne Wagenaar. Tekst van het gedicht (Frans) Over Guillaume Apollinaire Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 354: Martinus Nijhoff, De schiettent
Verfilmd door Stan Rietstap. Muziek: Peter de Jong & band. Volledige tekst van het gedicht Schilderij De schiettent (Pyke Koch, 1931) Over Martinus Nijhoff Over Pyke Koch Elke week hier een poëzie-animatie More...

Poetry in motion 353: Marichka Lukianchuk, Between before and after /war/
Beeld: Marichka Lukianchuk & Elena Baronnikova. Oekraïens gesproken, Engels ondertiteld. Over Marichka Lukianchuk (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 352: Brendan Constantine, The opposites game
Animatie: Lisa LaBracio. Tekst van het gedicht (Engels) Over Brendan Constantine (Engels) Over contragedichten/contravormen Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 351: Czesław Miłosz, And yet the books
Animatie: Rachel Visser. Tekst van het gedicht (Engels, de vertaling is van Czesław Miłosz zelf & Robert Hass) Over Czesław Miłosz Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 350: Konstantínos Kaváfis, Ιθάκη (Ithaka)
Beeld: Gavin Aung Than. Voordracht: Sean Connery. Zes Nederlandse vertalingen, een Engelse vertaling en de oorspronkelijke Griekse tekst Over Konstantínos Kaváfis Over de Odyssee Elke week hier een poëzie-animatie More...

Poetry in motion 349: Ivan Stanev, Clay tablets
Gemaakt door Ivan Stanev. Uit de serie ‘Poems in Posthuman Akkadian’. Leesversie (scrol naar 05 en klik op afbeelding) Over dit filmgedicht (Engels) Over Ivan Stanev (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie More...

Poetry in motion 348: Isabela dos Santos, I met a robot at a ballet once
Tekst, beeld & voordracht: Isabela Dos Santos. Over Isabela dos Santos (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 347: Lucy English, The last days
Een korte film van Marie Craven. Je hoort de stem van de dichter zelf. Tekst van het gedicht (Engels, klik op ‘Read more…’) Over Lucy English (Engels) Over haar project The Book of Hours (Engels) Elke More...

Poetry in motion 346: Guillaume Apollinaire, Fusée-signal
Animatie: Caroline Cherrier. Tekst van het gedicht (Frans) Over Guillaume Apollinaire Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 345: Caroline Wiedenhof, Postbus
Verfilmd door de dichter zelf. Tekst van het gedicht (klik op ‘Read more…’) Website Caroline Wiedenhof Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 344: Serhij Žadan, Голка (Needle)
Verfilmd door Lisa Barnstone. Voordracht (Engelstalig): Willis Barnstone. Tekst van het gedicht (vertaling Oekraïens-Engels door Amelia M. Glaser & Yulia Ilchuk) Over Serhij Žadan (Engels) Elke More...

Poetry in motion 343: Brayden, Bullets
Tekst: Brayden (4); voordracht: Miracle (ook 4). Beeld: Stas Santimov, Oekraïens animatiekunstenaar. Tekst van het gedicht (Engels) Over het project Preschool Poets (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie More...

Poetry in motion 342: Anne Waldman, Hopes & fears
Een korte film van No Land. Voordracht: Marianne Faithfull. Tekst van het gedicht (Engels) Over Anne Waldman (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 341: Paul van Ostaijen, Melopee
Regie: Shariff Nasr. Voordracht: Ramsey Nasr. Tekst van het gedicht Over Paul van Ostaijen Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poëzieweek 2022: Sarah Sloat, Grassland
Gemaakt door Dave Bonta. Tekst van het gedicht (Engels) Over Sarah Sloat (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poëzieweek 2022: Claudia Serea, The moon
Verfilmd door Lori H. Ersolmaz. Voordracht: Nic Sebastian. Tekst van het gedicht, bij een andere verfilming (Engels, klik op ‘Read more…’) Over Claudia Serea (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie More...

Poetry in motion 340: Tracy K. Smith, Don’t you wonder, sometimes?
Een korte film van Lauren Brill. Tekst van het gedicht (Engels) Over Tracy K. Smith (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Poetry in motion 339: Seamus Heaney, Lightenings viii
Animatie: Eoghan Kidney. Tekst van het gedicht (Engels) Over Seamus Heaney (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...