
Zwerf, zwerver, zwerfst
Jij met mij, Robbert-Jan Henkes (tekst) en Marga van den Heuvel (tekeningen), Querido 2017 Op ‘herfst’ rijmt niets, heet het. A damn’d lie. Ik wou dat ik twee hondjes was uit 2018, samengesteld More...

Beer in thee
Jij met mij, Robbert-Jan Henkes (tekst) en Marga van den Heuvel (tekeningen), Querido 2017 ‘Beer was in de thee gevallen’ begint het. Wat kun je daar anders van maken dan ‘Bear had fallen More...

Op de linoleumzee
Jij met mij, Robbert-Jan Henkes (tekst) en Marga van den Heuvel (tekeningen), Querido 2017 Abcb is een rijmschema dat ik niet graag schrijf. Ik vind het veel te los. Faciel. Je kunt er alle kanten More...

Goede raad voor kinderen
Hoe was de goede raad over goede raad ook weer? Geef alijd goede raad maar luister er nooit naar. Of was het: luister altijd naar goede raad maar volg het nooit op. In elk geval is het nogal wiedes. Alles More...

Geeuw- en gaapliedje
Slaapliedjes zijn er zolang als er kinderen zijn die niet willen slapen. Tot ver voor onze evolutionaire afsplitsing dus. Jij met mij, Robbert-Jan Henkes (tekst) en Marga van den Heuvel (tekeningen), Querido More...

Uil en de maan
Is het al tijd voor een tussentijdse conclusie over wezen en verschijning van het fenomeen zelfvertalen? Opvallend vind ik dat je als vertaler bulkt van de vrijheid, zeker als zelfvertaler, aangezien het More...

Een nieuw boek van Daniil Charms
Hoera! Het boek is uit. In vele talloze duizendtallen te bestellen bij de betere boekhandel of bij ontstentenis daaraan bij de uitgever zelf die ronkende prompte pede met de bolide uit Deutekom aan komt zoeven More...

Jij met mij
Leve de vrijheid, de vrijheid om het fout te doen, om je niets van de regels aan te trekken en de vrijheid om je eigen woorden te verzinnen. In welke taal dan ook. Jij met mij, Robbert-Jan Henkes More...

Grote pan
Vorige keer het waarom auto-vertaald, ditmaal nog fundamenteler: het wat. Jij met mij, Robbert-Jan Henkes (tekst) en Marga van den Heuvel (tekeningen), Querido 2017 Het is een raadselversje. Goeie antwoorden More...

Waarom waarom
Vorige week werden de broertjes salamander van gender veranderd. Deze week staat een filosofisch tractaat op het programma. Jij met mij, Robbert-Jan Henkes (tekst) en Marga van den Heuvel (tekeningen), Querido More...

De broertjes salamander
Het zelfvertalen gaat door. Stug. Vorige week werd In het land Ocharme omgewerkt tot The Strange Giant. Jij met mij, Robbert-Jan Henkes (tekst) en Marga van den Heuvel (tekeningen), Querido 2017 Ken je iemand More...

In het land Ocharme
Het zelfvertalen gaat verder. Onverdroten. Vorige week werd het Onweerslied de Thunderstorm Song. Jij met mij, Robbert-Jan Henkes (tekst) en Marga van den Heuvel (tekeningen), Querido 2017 Een van de taferelen More...

Onweerslied
Ik ben mijn eigen gedichten beginnen te vertalen. Blijven ze hetzelfde? Worden ze anders? Wat verlies je, wat win je? Vorige keer veranderde Vis is vies in Fishy Fishface. Jij met mij, Robbert-Jan Henkes More...

Vis is vies
Leo Vroman kende geen Engels. Toch schreef hij na de Tweede Wereldoorlog een paar Engelse gedichten. Stuurde ze op naar een tijdschrift in de Verenigde Staten, dat ze pardoes publiceerde. Toen hij beter More...

Charms’ laatste gedicht
Op het erf is het laatste bij leven gepubliceerde gedicht van Daniil Charms. Een kindergedicht natuurlijk want de eerste andere gedichten van hem verschenen pas tientallen jaren na zijn dood, en allereerst More...

Le tigre qui est dans la rue
Vorige week schreef ik over Tijger op straat van Daniil Charms. Toevallig stuitte ik in Parijs in de buurt van de luksemburgse tuin op een aangename eerste- en tweedehandsboekwinkel waarvan ik ben vergeten More...

Tijger op straat
Een van de meer intrigerende gedichten van Daniil Charms is Tijger op straat, en dan is vooral de vraag, die de dichter ook stelt: wat doet die tijger op straat? Het gedicht in mijn vertaling, eerst gepubliceerd More...

Het verhaal van de afgegleden Volodja
Dit is het laatste verhaal van de Verhalen in plaatjes dat ik hier bespreekt. Er komt namelijk een boek van en de uitgever (m10) is bang dat jullie dat niet meer kopen als jullie allen alles al gelezen hebt More...

Het verhaal van de springgrage sokken
Het negende verhaal van de veertig Verhalen in plaatjes. Vorige week schreef ik over het achtste. Letterlijk: Leggen jullie dat zelf uit. (Leg dat eens uit. Kun jij het verklaren?) Wat is dat voor wonder? More...

Het verhaal van het verschenen kuiken
Het achtste verhaal van de veertig Verhalen in plaatjes. Vorige week schreef ik over het zevende. Letterlijk: Hoe verbaasd het poesje was. Heel, heel erg verbaasde het kleine poesje zich: – Waar kom jij More...

Het verhaal van de derde hond
Het zevende verhaal van de veertig Verhalen in plaatjes. Vorige week schreef ik over het zesde. Letterlijk: Het bijdehandte, uitgekookte, handige hondje. Wie veel blaft En ruziet, Die zal zonder eten blijven. More...

Het verhaal van de verdwenen kluwen
Het zesde verhaal van de veertig Verhalen in plaatjes. Vorige week schreef ik over het vijfde. Letterlijk: ‘Waar is de kluwen? (of het kluwen, voor onzijdigaards.) Hij rolde, hij draaide, Hij draaide, More...

Het verhaal van het voorgevallen egeltje
Dit is het vijfde van de Verhalen in plaatjes. Vorige week schreef ik over het vierde. Letterlijk: Gebeurtenis (voorval, incident) met het egeltje. Misschien dat de wind hard waaide En mijn knapzak, bundeltje More...

Het verhaal van de neusstotende katten
Dit is het vierde van de Verhalen in plaatjes. Vorige week schreef ik over het derde. Letterlijk: Twee katten en één vogeltje. Zong het vogeltje: Ti-ta-ta! Raad zelf, Waarom Stoten twee katten Met de neuzen More...