- maart 2025
- februari 2025
- januari 2025
- december 2024
- november 2024
- oktober 2024
- september 2024
- augustus 2024
- juli 2024
- juni 2024
- mei 2024
- april 2024
- maart 2024
- februari 2024
- januari 2024
- december 2023
- november 2023
- oktober 2023
- september 2023
- augustus 2023
- juli 2023
- juni 2023
- mei 2023
- april 2023
- maart 2023
- februari 2023
- januari 2023
- december 2022
- november 2022
- oktober 2022
- september 2022
- augustus 2022
- juli 2022
- juni 2022
- mei 2022
- april 2022
- maart 2022
- februari 2022
- januari 2022
- december 2021
- november 2021
- oktober 2021
- september 2021
- augustus 2021
- juli 2021
- juni 2021
- mei 2021
- april 2021
- maart 2021
- februari 2021
- januari 2021
- december 2020
- november 2020
- oktober 2020
- september 2020
- augustus 2020
- juli 2020
- juni 2020
- mei 2020
- april 2020
- maart 2020
- februari 2020
- januari 2020
- december 2019
- november 2019
- oktober 2019
- september 2019
- augustus 2019
- juli 2019
- juni 2019
- mei 2019
- april 2019
- maart 2019
- februari 2019
- januari 2019
- december 2018
- november 2018
- oktober 2018
- september 2018
- augustus 2018
- juli 2018
- juni 2018
- mei 2018
- april 2018
- maart 2018
- februari 2018
- januari 2018
- december 2017
- november 2017
- oktober 2017
- september 2017
- augustus 2017
- juli 2017
- juni 2017
- mei 2017
- april 2017
- maart 2017
- februari 2017
- januari 2017
- december 2016
- november 2016
- oktober 2016
- september 2016
- augustus 2016
- juli 2016
- juni 2016
- mei 2016
- april 2016
- maart 2016
- februari 2016
- januari 2016
- december 2015
- november 2015
- oktober 2015
- september 2015
- augustus 2015
- juli 2015
- juni 2015
- mei 2015
- april 2015
- maart 2015
- februari 2015
- januari 2015
- december 2014
- november 2014
- oktober 2014
- september 2014
- augustus 2014
- juli 2014
- juni 2014
- mei 2014
- april 2014
- maart 2014
- februari 2014
- januari 2014
- december 2013
- november 2013
- oktober 2013
- september 2013
- augustus 2013
- juli 2013
- juni 2013
- mei 2013
- april 2013
- maart 2013
- februari 2013
- januari 2013
- december 2012
- november 2012
- oktober 2012
- september 2012
- augustus 2012
- juli 2012
- juni 2012
- mei 2012
- april 2012
- maart 2012
- februari 2012
- januari 2012
- december 2011
- november 2011
- oktober 2011
- september 2011
- augustus 2011
- juli 2011
- juni 2011
- mei 2011
- april 2011
- maart 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- september 2010
- augustus 2010
- juli 2010
- juni 2010
- maart 2010
- januari 2010
- september 2009
- maart 2009
Per Maand:
- Beelden uit een tentoonstelling
- Beeldende kunst
- Boekenweek
- De regels
- De veertien van Filreis
- digipo
- Eerste Indrukken
- Eerste Liefde Feuilleton
- Essay
- Evenementen
- Extreme sonnetten
- Film & Fotografie
- Filosofie & Wetenschap
- Fragments from Howl
- Greta Monach
- In memoriam
- Interactief Gedicht
- Kamerpoëzie
- Kreten en gebeden
- Lage Landen Poëzie
- Literaire kritiek
- Literaire tijdschriften
- Literatuur
- Media
- Mekken
- Muziek
- Nieuwe uitgaven
- Nieuws
- Onderscheidingen
- Podiumkunsten
- Poetry in motion
- Poëzie
- Poëzieweek
- Prijzen
- Proza
- Ranonkeljaar
- Read My World
- Recente Poëzierecensies
- Simpel is
- Symbiotiek
- Vers van het Mes
- Vertaallab
- Vertalingen
- Video
- Waan-zin van de dag
- Week van het Korte Verhaal
- zandkiem kiemzand
Per Categorie:
Berichtenarchief

Poetry in motion 501: Tsjêbbe Hettinga, Lytse jonge (Kleine jongen), fragment
Een korte film van Pat van Boeckel, gemaakt in 2019 ter gelegenheid van het Domela Nieuwenhuis-jaar. Je hoort de dichter zelf (Fries); Nederlands ondertiteld. Benno Barnards Nederlandse vertaling van het More...

ZK,KZ: Charlotte Vande Wiele – Samespraak
lig ik braak te mompel niet te min thans nog baat het niet dan onderhoud ik van bederf geniet de zin spaakt het heil slaakt buikpotig een zucht van een vloek in belang van het geding te bekomen waarop je More...

Mijn moeder sleurt me naar dokters
In de jaren tachtig werd ik het slachtoffer van mijn moeder. Ze sleepte me mee naar lukrake naargeestige sadistische dokterskabinetten. Ik dacht: het is verveling. Maar ik kwam er toevallig achter dat het More...

Word niet uit het raam gesmeten
Word niet uit het raam gesmeten Peter, Peter, allesweter, alles weet hij beter, Peter, en dat wil hij laten weten ook. Vooral zijn ouders – arme ouders! – raken daarvan danig van de kook. De hele dag More...

Poetry in motion 500: Babs Gons, ’s Nachts word je moeder
Beeld: Julia Roeselers. Je hoort Gons zelf. Engels ondertiteld. Leesversie van het gedicht Over Babs Gons Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

ZK,KZ: Charlotte Vande Wiele – Baleinig
bijtgraagte van de landschilpad zeewier en algen vat ik de koe bij zijn horens lieverd wingerd verwaterend hard vochtig grondelen wij lipvissig in barbelen paaien mekaar gaaiepap mul meerkol schreeuw eksteren More...

EI 371: Anne Carson – IK DRAAG DIT BOEK OP AAN KEATS
I. IK DRAAG DIT BOEK OP AAN KEATS (VERTELDE JIJ ME DAT KEATS DOKTER WAS?) OMDAT EEN OPDRACHT NIET VOLMAAKT MAG ZIJN WIL EEN BOEK IN VRIJHEID BESTAAN EN HIJ ZICH VOLLEDIG OVERGAF AAN SCHOONHEID Een wond straalt More...

Mijn moeder wil niet/ wel dat ik op een podium sta
Mijn moeder was een kindsterretje. Iedereen aanbad haar. Het succes brokkelde af toen ze borsten kreeg. Ze kreeg kolossale borsten en ze vervloekte haar kolossale borsten. Ze ging naar een Moldavische houthakker More...

Nooit uit vreemde neuzen eten
Ooit zag ik een boek met een leuke titel, Haal meer uit uw neus, en even klikken leert dat het uit 1996 stamt en van Ronald Ficket is, uitgegeven werd door Nijgh & Van Ditmar en handelt over ‘de More...

Poetry in motion 499: Paul Éluard, Liberté
Een korte film van Laurence Scarbonci. Tekst van het gedicht (Frans) Over het gedicht, + vertaling door Ben Platts-Mills (Engels) Over Paul Éluard Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy More...

Mijn moeder en het vergaren van voedsel
Mijn zalige spilzieke hartstochtelijke moeder vergaarde elke dag voedsel. Bijna altijd vergaarde ze de lonkende lokkende aanlokkelijke spijzen in winkels, zelden in bossen. Ze werd opgelicht, ze wist dat More...

Vysotski, Liedje nergens over, of Wat er voorviel in Afrika
Vysotski kondigde dit nummer, het Liedje nergens over, of Wat er voorviel in Afrika uit 1968, op een concert een keer aan als ‘een volksliedje voor kinderen, waar goed op te marcheren valt in kleuterscholen More...

Poetry in motion 498: Cindy St. Onge, God’s dilemma
Tekst & (gevonden) beeld: Cindy St. Onge. Tekst van het gedicht (Engels) Over Cindy St. Onge (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Mijn moeder en mijn seksualiteit
Op mijn zestiende woonde ik in een akelig kraaknet onbetrouwbaar rijhuis met mijn tirannieke overheersende opvliegende theatrale listige calculerende moeder. Mijn moeder was hoogzwanger, maar ze wilde niets More...

KP46: Gerrit Achterberg
Innemée Ze worden hier begraven met een haast Alsof de dood hen op de hielen zit. En wat een buitenman het meest verbaast is dat de stoet bijna geen staart bezit; More...

Vysotski, Liedje over mangoesten
Ook opgenomen in de onlangs verschenen verzameling van 51 Vysotski-chansons alias (zoals ze ook wel heten in Rusland) auteursliederen, onder de titel Instructies voorafgaand aan een buitenlandse reis. (Vertalingen More...

Poetry in motion 497: Walt Whitman, A noiseless patient spider
Animatie: Ayesha Raees. Volledige tekst van het gedicht (Engels) Over Walt Whitman (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

EI 370: Riekus Waskowsky – Hoewel de regering
Hoewel de regering haar uiterste best doet. Is dit gedicht te lang? Zoals Jeroen van den Heuvel aanvoelt in de vorige Eerste Indrukken alhier? Iets is alleen te lang als het te lang is More...

Mijn moeder en het prikkeldraad
Ik was zes en het sneeuwde. Toen ik opstond wist ik het meteen: mijn moeder zal me vandaag proberen om te brengen, maar ze zal falen. Ook al wist ik dat mijn moeder niet in haar opzet zou slagen, toch stond More...

Liedje over de gekwetste tijd
Net uit: Vladimir Vysotski, 51 liedjes vernederlandst, zingbaar, leesbaar, grappig, diepzinnig, ingeleefd en uitgeleefd, simpel en vernuft. Instructies voorafgaand aan een buitenlandse reis heet het, naar More...

Poetry in motion 496: Rose Ausländer, Die Fremden
Een korte film van Lisa Seidenberg. Engels ondertiteld. Tekst van het gedicht (Duits) Engelse vertaling van het gedicht door Eavan Boland Over Rose Ausländer (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie More...

Mijn moeder in het ziekenhuis
Plots ontwikkelde mijn moeder een vleesboom, een soort zeeanemoon in de buurt van haar eierstokken. Het klonk voedend en poëtisch, maar het was urgent en levensbedreigend. De vleesboom dijde uit, de vleesboom More...

Spoel geen paard door de wc
Spoel geen paard door de wc ‘Wat moet ik met een paard!’ riep Wout. ‘Ik had gevraagd om Playmobil!’ ‘Ach,’ zei vader, ‘Sint wordt oud,’ en moeder zei: ‘Zeg maar gerust seniel.’ ‘Wat More...

Poetry in motion 495: Peter Verhelst, ‘Woorden, woorden, woorden…’ (Hamlet, Shakespeare)
Beeld: Pat van Boeckel. Je hoort Verhelst zelf. Tekst van het gedicht Over Peter Verhelst Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...