Ulises Carrión en poëzie: Ervoor en erna / Before and After
Before and After is een ongepubliceerde ‘poëzie’ bundel van Ulises Carrión ( ∼1972). Het is altijd een getypt manuscript gebleven. Mogelijk dat het was bedoeld voor een publicatie in het tijdschrift Fandangos (tijdschrift van o.a. Raul Marroquin / Jan van Eyck Academie; 1973). Het is daarin nooit verschenen. Pas in 2012 werd het alsnog uitgeven in de reeks Andre Behr Pamflet (#23) met een kort nawoord van Marroquin. De bundel bestaat uit zes tekstblokken die intrigeren en provoceren – hoe onschuldig ze ook mogen lijken.
Elk blok bestaat uit een korte tekst met de titel (Before) Ervoor, gevolgd door een bijna identieke tekst met de titel (After) Erna. Door dit ‘bijna’ wordt de verbeelding van de lezer op een subtiele wijze aan het werk gezet. Wat maakt het verschil tussen Ervoor en Erna? Wat is er of kan er zijn gebeurd? Zijn er misschien meerdere ‘ietsen’ mogelijk?
Iedere dichter zal herkennen wat Carrión doet: Zoeken, proberen, twijfelen, kiezen. Wordt zwart wit? lief stout? toen nu? ik jij? Et cetera. Telkens wordt de dichter verrast door de impact van zijn keuze als richtinggever aan de betekenis; elke gekozen woord, elke positie er van manipuleert de betekenis. Tegenover elk feit staat een tegenfeit.
In elk tekstblok doet Carrión verslag van een concreet ‘iets’. Wat de context van dit ‘iets’ is of zou kunnen zijn laat hij aan de lezer. Hij bedrijft mijns inziens een poëtische / pedagogische politiek – doe je werk, verantwoordelijke lezer. Een aansporing die ik me nog kan herinneren uit die jaren zeventig.
Lezer? Al eens eerder werd in Ooteoote opgemerkt dat conceptuele poëzie eerder om een denkerskring dan een lezerskring vraagt. Before and After van Ulises Carrión is denk ik een vorm van conceptualisme. Nieuw in de jaren zeventig.Vandaag de dag ook in zijn nieuwste vorm misschien als stroming voorbij. Maar nu ik dit zo noteer, merk ik dat de stroming gelukkig al weer aan het worden is.
Before and After van Ulises Carrión (uit het Engels vertaald door HvD)
1
ERVOOR
Eigenlijk bestaat er op deze eilanden al een grote belangstelling voor
poëzie, zeker onder studenten en andere jongeren. Deze wordt
gevoed door dichters die, met heel weinig middelen tevreden,
proberen te leven van hun kunst, en voortdurend door het land liften
om poëzie voor te dragen.
ERNA
Eigenlijk bestaat er op deze eilanden al een grote onverschilligheid
voor poëzie, vooral onder studenten en andere jongeren. Deze
wordt gevoed door dichters die, met heel weinig middelen tevreden,
proberen te leven van hun kunst, en voortdurend door het land liften
om poëzie voor te dragen.
2
ERVOOR
“Werken met Zeffirelli”, zegt hij, “is als vakantie vieren. Er is een
gevoel van positief genieten. Hij is een extraverte man – stijl
Renaissance, met altijd wel een verrassingselement.”
ERNA
“Werken met Zeffirelli”, zegt hij, “is als vakantie vieren. Er is een
gevoel van positief genieten. Hij is een extraverte man – stijl
Decadentie, met altijd wel een verrassingselement.”
3
ERVOOR
Met wie moet Taurus trouwen?
Schorpioen? Gelukkige bedgenoot, onzekere zielsverwant.
Aquarius? Te subtiel voor jouw ongecompliceerdheid.
ERNA
Met wie moet Taurus trouwen?
Aquarius? Gelukkige bedgenoot, onzekere zielsverwant.
Schorpioen? Te subtiel voor jouw ongecompliceerdheid.
4
ERVOOR
Tot hun verbazing begon het proces van indoctrinatie meteen na de
arrestatie, toen de Chinezen de gevangenen wilden begroeten met
een glimlach, een sigaret en een handdruk.
ERNA
Tot hun verbazing begon het proces van indoctrinatie meteen na de
opname, toen de artsen de patiënten wilden begroeten met een
glimlach, een sigaret en een handdruk.
5
ERVOOR
Vanaf heden kunt u kiezen voor het leggen van plavuizen die u onder
gunstige kredietvoorwaarden periodiek gaat betalen. Vraag onze
gratis kleurenbrochure aan – zo hebt u binnenkort een prachtige
badkamer.
ERNA
Vanaf heden kunt u kiezen voor het leggen van plavuizen die u onder
gunstige kredietvoorwaarden periodiek gaat betalen.Vraag onze
gratis kleurenbrochure aan – zo hebt u binnenkort een prachtige
badkamer.
6
ERVOOR
Als je een taal wilt leren spreken zoals de inwoners van het land,
moet je weten hoe deze elke dag wordt gebruikt. Lees daarom
Shakespeare en Shaw, en lees krantenartikelen over popcultuur, kijk
naar de televisieprogramma’s waar de Engelsen naar kijken, volg een
debat in het parlement, breid je verzameling recepten uit, of zoek uit
hoe het zit met de generatiekloof.
ERNA
Als je een taal beter wilt leren spreken dan de inwoners van het land,
hoef je niet te weten hoe het elke dag wordt gebruikt. Lees daarom
Shakespeare en Shaw, en lees geen krantenartikelen over popcultuur,
kijk niet naar de televisieprogramma’s waar de Engelsen naar kijken,
volg geen debat in het parlement, breid je verzameling recepten niet
uit, laat de generatiekloof maar zitten.