
EI 220: Hester Knibbe – Gesloten
Voor elk jaar een ring rond je enkel je hals je geweten. Vergeet het eeuwige smeden van mottige banden van cirkels waarbinnen we moeten bewegen of stilliggen stom en onmachtig om op te staan een vuist te More...

Poetry in motion 255: Warsan Shire, Ugly
Animatie: Anna Ginsburg. Tekst van het gedicht (Engels) Over Warsan Shire (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Herman de Coninck – O, ik weet het niet
Het bekende gedicht ‘O, ik weet het niet,’ van Herman de Coninck klinkt erg zoet. Op het gevaar af het kapot te analyseren neem ik het hier onder de loep. O, ik weet het niet, maar besta, wees mooi. Zeg: More...

ES: A.H.J. Dautzenberg – de Tao van de T – I
Dit gedicht bestaat niet uit “gewone” woorden. De enige letter die gebruikt wordt, is de letter T, de hoofdletter T om precies te zijn, hoewel die in twee formaten voorkomt en daarmee More...

Poetry in motion 254: Toon Tellegen, Een meisje
Verfilmd door Tess Steijvers. Tekst van het gedicht Over Toon Tellegen Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

EI 219: Anne-Fleur van der Heiden – Er zijn landen waar je niet mag rouwen om een dierbare, dansen
Er zijn landen waar je niet mag rouwen om een dierbare, dansen om het leven te vieren heeft ook de dood in zich Is het leven een hiernamaals, overledenen waarden hebben om door te geven Zoals dit boek van More...

Poetry in motion 253: Daniil Charms, Голубая тетрадь № 10 (Het blauwe schrift nr. 10)
Animatie: Franco Geens. Engels voorgedragen & ondertiteld. Nederlandse vertalingen: door Jan Paul Hinrichs, door Charles B. Timmer Over Daniil Charms Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door More...

ES: Paul Claes & de geboorte van een zaadje
alba Een schijn een schicht wellicht een sein een lijn van licht door ’t dicht gordijn op ’t licht velijn van mijn gezicht zo dicht More...

Poetry in motion 252: Seamus Heaney, The otter
Een korte film van Sabina Blaszczok. Tekst van het gedicht (Engels) Over Seamus Heaney (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

EI 218: Peter van Lier – – Hoeveel schapen nog?
– Drieëndertig? – Altijd meer dan goed voor hem is. Een gepensioneerde boer als vriend leert je principieel veel over het houden van dieren, zoals een tuin vol moes laat weten als More...