
Poetry in motion 123: Ottar Ormstad, Natyr
Videogedicht met de letters van het woord natyr (‘May not exist in any language’) bij het schilderij Naturinntrykk van Knut Rumohr. Piano-improvisatie door Ormstad zelf. Animatie: Ina Pillat. Over Ottar More...

EI 68: Delphine Lecompte – de hazen zijn bang, de patrijzen zijn panisch
Gewoon een titel die goed klinkt Maar niets betekent Er zit een man tegenover mij Hij vertelt graag hoe hij werd mishandeld door nonnen met notenkrakers In een kostschool ergens in Oost-Vlaanderen, de ergste More...

Poetry in motion 122: Bernard Dewulf, Catwalk
Een korte film gemaakt door Judith Dekker. Je hoort de stem van de dichter zelf. Tekst van het gedicht Over Bernard Dewulf Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

Recente Poëzierecensies – november 2017 (1)
“Je moet voor Nachtefteling even gaan zitten, maar dan heb je ook wat. En zelfs als je geen zin hebt in close reading (de poëziekritiek zoals die in de jaren zeventig van de vorige eeuw aan More...

EI 67: F. van Dixhoorn – Verre uittrap
___ Verre uittrap bestaat uit ongenummerde, grotendeels lege pagina’s. Het is een gedicht van 46 bladzijden (de titel niet meegerekend)), maar met minder woorden (93) dan veel gedichten die More...

Poetry in motion 121: Kim Addonizio, Spell against impermanence
Blues & tattoos. Animatie gemaakt door Cheryl Gross. Je hoort de stem van de dichter zelf. Tekst van het gedicht (Engels) Over Kim Addonizio (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door More...

LL104: Sylvia Hubers – Ribben tellen
Ik tel de ribben van mijn kamer. Eén twee drie vier vijf zes zeven acht negen tien elf twaalf. Acht horizontaal, vier verticaal. Ineens voel ik me heel erg opgesloten tussen die twaalf rechte lijnen. En More...

Beelden uit een tentoonstelling (6) – Rineke Dijkstra
1. Een groep schoolkinderen, duidelijk Brits, kijkt ergens naar. Ze zijn frontaal gefilmd, al blikt niemand in de camera. Het lijkt wel een koor. Ze staan naast, soms ook schuin achter elkaar. De achtergrond is More...

Poetry in motion 120: Stephen Crane, A man said to the universe
Animatie: Rob Slychuk. Tekst van het gedicht (Engels) Over Stephen Crane Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich. More...

EI 66: Martin Reints – Kartonnen koffiebeker
Omgeven door kantoorartikelen, zelf gezeten op een kantoorartikel, en aan een kantoorartikel niets dan kantoor om hem heen, en in hem tussen hem en wat hem omgeeft: alleen zijn lenzen waardoor hij rustig More...

Recente Poëzierecensies – oktober 2017
“De taal is vaak bonkig, weerbarstig en, ondanks de talloze assonanties en het eindrijm, weinig welluidend. Soms lijkt het of de dichter zich tegen een te gemakzuchtige lezing verzet met abstracte More...

Poetry in motion 119: Annemieke Gerrist, Een dode meeuw uitvouwen
Judith Wilkinson vertaalde dit gedicht in het Engels, het resultaat vertaalde Lidwien Biekmann in het Nederlands. Welke keuzes maakten zij en waarom? Daarover gaat deze korte film van Klaske Oenema. Meer More...