Gepubliceerd op: zaterdag 1 april 2017

Boekenweek 2017: Robert Graves – Boerderij met Dode Koe

 

Een oud verhaal vertelt ons hoe
In het begin de Eerste Koe
(Want nog geen leven was er hier
Dan Koe, de grondslag van elk dier)
Aan steen en modder likken ging:
De warmte van haar tong verving
Kou door leven van vlees en bloed
En Adam kreeg met Eva gloed.
Hier nu is chaos weergekeerd,
Oermodder, regen, steen verweerd.
Hier rot het vlees en bloed druipt rood,
En de Koe is dood, de oude Koe is dood.

 

(vertaling: Jeroen v.d. Heuvel)

 

Originele tekst van het gedicht: Dead Cow Farm
Het gedicht is onderdeel van deze fluistervoordracht (begint ca 11:50).
Over het gedicht: een korte beschouwing
Over Robert Graves: bio- en bibliografie
Over de poezie van Robert Graves van 1914 – 1946: een lang proefschrift

 

In de Boekenweek hier dagelijks een hapje verboden fruit.

 

 

 

 

 

 

 

Over de auteur