Gepubliceerd op: maandag 24 augustus 2015

Poetry in motion 6: Balada Catalana

 
Balada Catalana, screenshot

Collage-animatie door Laen Sanchez, van een smartlap die eind negentiende, begin twintigste eeuw blijkbaar in grote delen van Europa bekend was, o.a. in nep-middeleeuws Frans en Nederlands.

De Spaanse versie wordt veelal toegeschreven aan Vicente/Víctor Balaguet/Balaguer, het Spaanstalige origineel van de Engelse versie aan José La Villa Tierra. Zo gaat dat met balladen, die zijn van iedereen.

Het filmpje is Engels ondertiteld.

Victor de la Montagne, Een oudt liedeken, naar Jean Richepin
Jean Richepin, Y avait un’fois un pauv’gas
José La Villa Tierra, Ballad of a mother’s heart (vertaler onbekend)

Deze zomer wekelijks een poëzie-animatie op Ooteoote.

Over de auteur

Judy Elfferich

- dichter & schrijfdocent. Was medewerker van De Tweede Ronde resp. KortVerhaal. Is redacteur van BoekieBoekie en Ooteoote, medewerker van Het Vrije Vers en DICHTER. Blogt op judyelf.edublogs.org.