Gepubliceerd op: zaterdag 13 juli 2013

Vertaallab 47 Ольга Мартынова (Olga Martynova) – Четыре длинные минуты

 

1.

Четыре длинные минуты

смеялась ласточка во сне (здесь ночи коротки)

и бормотала, и потела под крылом,

потом вздохнула, улетела по делам.

– своим полукругом резали воздух удоды

– (юг),

– творожное утро осталось без даты

– (вдруг).

Четыре длинные минуты

дождь выпускал и прятал коготки,

а Чвирик слушал: ла-ла,

музычка с листьев на листья упала,

упала и уплыла (пропала).

– пора открыть, каков он, Чвирик:

– нет у него приличного костюма.

– тук-тук, говорит птица, другая отвечает: чирик,

– о чем, правда, думает Чвирка?

 

2.

Но в том-то и дело, что Чвирик не птица.

 

3.

Он хочет что-то записать,

и рассыпается тетрадь.

Три длинные минуты –

и нет тетради той.

За две минуты – лес распался,

стал хламом, пылью, наготой.

 

Одной минуты (не) хватило горке крутой,

чтоб в озерцо пролиться высотой.

Чвирик был этой минутой.

 

4.

– О Чвирик, когда я улыбчивой тенью смущенной

скользну в этот мир, для плоти и крови построенный нами

(что странно),

взлетая на склоны деревьев, с их жизнью, в коре

заключенной…

– О Чвирка, не думай об этом, тогда мы оставим эти края.

– О Чвирик, скажи: без обмана?

– Чвирка, о чвирка моя!

Послушали птицы и стали смеяться: хи-хи.

 

0.

И нет минуты этой,

и нет минуты той,

ни третьей, ни четвертой,

ни первой, ни второй.

 

___

Olga Martynova in New York, 2009

De Russisch-Duitse dichter, schrijver en essayist Ольга Мартынова/ Olga Martynova (*1962, Dudinka, Krasnoyarsk Krai) groeide op in Leningrad, maar woont al geruime tijd in Frankfurt. Zij publiceerde een vijftal dichtbundels in het Russisch en een groot aantal romans en essaysbundels in het Duits. Haar werk werd onderscheiden met onder meer de Hubert-Burda-Preis für osteuropäische Lyrik (2000), de Adalbert-von-Chamisso-Förderpreis (2011), de Roswitha-Preis der Stadt Bad Gandersheim (2011) en de Ingeborg-Bachmann-Preis (2012).

Over de auteur

- Rozalie Hirs is redacteur van de LL-serie (Lage Landen-serie) en Vertaallab op Ooteoote. Daarnaast is zij dichter van boeken en digitale media. Zie ook www.rozaliehirs.nl.