De stad van de stad
Michèle Métail liep drieduizend kilometer door Berlijn, het jaar dat ze te gast was bijde DAAD. Ze maakte foto’s en teksten die Kiki Coumans in het Nederlands vertaalde. Coumans noemt de gedichten in haar inleiding hoekig als de stad en ze wijst op het bijzondere formaat van de gedichten. Op de website van Poetry International staat een toelichting bij haar vertalingen.
Michèle Métail (1950) is lid van OuliPo, zowel klankdichter als dichter en sinologe. Ze publiceerde een bijzonder mooi boek Le vol des oies sauvages (Tarabuste, 2011) over Chinese gedichten. Ze is gast van het 44e Poetry International festival dat van 11 t/m 15 juni in de Rotterdamse Schouwburg gehouden wordt.
Op de laatste dag van het festival praat Michèle Métail over de invloed van haar jaar in Berlijn op haar werk, samen met Ken Babstock, tijdens de presentatie van Terras 04 Berlijn.