Dieter M. Gräf: poëzie, over en weer
Een van de tien Duitse dichters uit het basiselftal van Terras 04 Berlijn is Dieter M. Gräf (1960). Geen onomstreden keuze: publiceerde Gräf eerder bij Suhrkamp, tegenwoordig dreigt zijn werk eerder in België, Frankrijk en Nederland door te dringen dan in Duitsland. Wat het Nederlands betreft is dat te danken aan Lucas Hüsgen, die eerder werk van hem vertaalde voor onder meer Parmentier en voor Terras een aantal nieuwe gedichten uit Dieter M. Gräf’s manuscript Falsches Rot vertaalde.
Dieter M. Gräf komt uit Ludwigshafen, leefde lang in Köln en reisde flink, naar Rome, Taipei, Sarajevo en zo meer. Er verschenen twee vertalingen bij Green Integer in de Verenigde staten. Opvallend is dat sinds hij in Berlijn woont zijn gedichten een expliciet politieke lading hebben gekregen.
Op de site van Terras een aantal korte gedichten van Gräf, in het grote 04 Berlijn boek dat in juni verschijnt volgen drie lange gedichten. Lucas Hüsgen schreef er een verhelderende inleiding bij.
Dieter M. Gräf’s pagina bij Lyrikline met ook Nederlandse vertalingen van Lucas Hüsgen is hier te vinden.
Voor de volledigheid: ook in nY#4 verscheen een lang gedicht van Gräf in mijn vertaling.