Gepubliceerd op: maandag 30 april 2012

In het nieuws: April, Oosterhoff, Marein Baas, gratis downloads..

* Is april nu de wreedste, gruwelijkste of grimmigste der maanden? >> Johan Velter waagt zich aan meteorologische vertaalspeculaties over de openingszin van The Waste Land. (zie ook dit bericht nav een studie van Paul Claes over Eliot)

* Tonnus Oosterhoff, ‘Na de vooruitgang: een opflikkerend leeg scherm, het geluid van een snelweg, de stem van een een dakloze illegale man “Niemand ziet me maar ik schaam me.” “Is er iemand die luistert daar? Klootzakken. Dank u wel voor een afgedankt skipak.” “Dit is al zes weken ons bivak. Ik kan niet zeggen dat het went. We kunnen nergens heen.”

* Twee gedichten van Marein Baas die debuteert in het volgende nummer van De Revisor.

* ‘De wondervrouw van morgen’, een prozagedicht van Stéphane Mallarmé (Raster)

* Er komt een Henri David Thoreau Video game.

* Het enige interview dat César Vallejo ooit gegeven heeft nu vertaald in het Engels.

* Gratis download: The Collected Poems van Vladimir Mayakovsky trans. Dorian Rottenberg, USSR, 1972

* Gratis download: “Calligrammes” van Guillaume Apollinaire.

* De eerste honderd exemplaren van Elisabeth Tonnards Invisible book waren bij het drukken meteen uitverkocht.

* William Blake was de rots in de branding tijdens een depressieve periode in het leven van Patti Smith. Om hem te eren maakte ze een Blakean song. In deze video geeft ze tekst en uitleg.

“In my Blakean year
I was so disposed
Toward a mission yet unclear
Advancing pole by pole
Fortune breathed into my ear
Mouthed a simple ode
One road is paved in gold
One road is just a road”

 

Over de auteur