Gepubliceerd op: maandag 30 mei 2011

Parmentier vertaalt hedendaagse avant-gardistische, experimentele poëzie

Het nieuwe nummer van Parmentier (jg. 20, nr. 2), brengt veel vertaalde poëzie. Vooral liefhebbers van hedendaagse avant-gardistische, experimentele poëzie uit onder meer Frankrijk en Amerika zullen er hun gading vinden.

De lezer wordt getrakteerd op vertalingen van recente, briljante maar in ons taalgebied nauwelijks bekende gedichten van Claude Royet-Journoud, Jack Spicer, George Oppen, Rob Halpern, Peter Gizzi, Lisa Robertson, John Olson, Truong Tran en Nathalie Quintane.
Vertalers van dienst zijn: Kiki Coumans, Kurt Devrese, Frank Keizer, Jan H. Mysjkin, Jabik Veenbaas, Samuel Vriezen en Van Adrichem zelf.

Verder in het nieuwe nummer:

  • Laurens Ham analyseert het experimentele werk van Mark Insingel en Sybren Polet.
  • Aan de hand van Hans Favereys Verzamelde gedichten 1962-1990 stelt Jeroen Dera de beeldvorming rond deze dichter bij.
  • Daarnaast zijn er twee duoproducties: Arnoud van Adrichem schreef samen met Erik Spinoy en met Elma van Haren een gedicht.
  • Tot slot de winnende tekst van de Literaire Prijs van de provincie Gelderland 2011.

Meer informatie op de website van Parmentier.
(Tekening cover: Manu Baeyens)

Over de auteur