Poetry in motion 129: Guillaume Apollinaire, Il pleut

  Animatie: Stefano Totaro. (Met muziek van Tom Waits.) Het gedicht in zijn oorspronkelijke vorm (Frans) Engelstalige versie Over Guillaume Apollinaire Over concrete poëzie Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

by Judy Elfferich | Published 7 dagen ago
By Judy Elfferich On woensdag, januari 3rd, 2018
0 Comments

Poetry in motion 128: Velimir Lobsang, Balliwamta

  Een film van Marc Neys (aka Swoon). Je hoort de dichter zelf: ‘vurbenich balliwamta / balliwamta murmutta HO!’ Tekst van het klankgedicht Velimir Lobsang is het dichterspseudoniem van de Antwerpse bibliothecaris More...

By Judy Elfferich On woensdag, december 27th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 127: Mark Strand, The mysterious arrival of an unusual letter

  Animatie: Scott Wenner. Tekst van het (proza)gedicht (Engels) Over Mark Strand (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, december 20th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 126: Donald Hall, We bring democracy to the fish

  Behalve door het gedicht van Donald Hall liet Drew Christie zich voor deze korte film inspireren door een van de Keuner-verhalen van Bertolt Brecht: If sharks were men (Wenn die Haifische Menschen wären). Tekst More...

By Judy Elfferich On woensdag, december 13th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 125: Sōseki Natsume, こがらしや (The cold winter wind)

    De noordwesterstorm blaast de rode avondzon de oceaan in. © Nederlandse vertaling: Judy Elfferich   Ets & animatie: Emilie Phuong.   Tekst van het gedicht (Engels) Over Sōseki Natsume Wat More...

By Judy Elfferich On woensdag, december 6th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 124: Lucebert, Er is een grote norse neger

  Regie: Shariff Nasr. Voordracht: Ramsey Nasr. Tekst van het gedicht (even scrollen) Over Lucebert Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, november 29th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 123: Ottar Ormstad, Natyr

  Videogedicht met de letters van het woord natyr (‘May not exist in any language’) bij het schilderij Naturinntrykk van Knut Rumohr. Piano-improvisatie door Ormstad zelf. Animatie: Ina Pillat. Website More...

By Judy Elfferich On woensdag, november 22nd, 2017
0 Comments

Poetry in motion 122: Bernard Dewulf, Catwalk

  Een korte film gemaakt door Judith Dekker. Je hoort de stem van de dichter zelf. Tekst van het gedicht Over Bernard Dewulf Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, november 15th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 121: Kim Addonizio, Spell against impermanence

  Blues & tattoos. Animatie gemaakt door Cheryl Gross. Je hoort de stem van de dichter zelf. Tekst van het gedicht (Engels) Over Kim Addonizio (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door More...

By Judy Elfferich On woensdag, november 8th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 120: Stephen Crane, A man said to the universe

  Animatie: Rob Slychuk. Tekst van het gedicht (Engels) Over Stephen Crane Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, november 1st, 2017
0 Comments

Poetry in motion 119: Annemieke Gerrist, Een dode meeuw uitvouwen

  Judith Wilkinson vertaalde dit gedicht in het Engels, het resultaat vertaalde Lidwien Biekmann in het Nederlands. Welke keuzes maakten zij en waarom? Daarover gaat deze korte film van Klaske Oenema. Meer More...

By Judy Elfferich On woensdag, oktober 25th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 118: Oswald Egger, Apfelspalten, Handteller, Regen

  Collage-animatie gemaakt door Mado Klümper. Tekst van het gedicht (Duits, Nederlands) Over Oswald Egger (Duits) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, oktober 18th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 117: Jacob Israël de Haan, Kwatrijnen

  Alex de Jong verbeeldde ‘Klaagmuur’, ‘Alles een’, ‘Heimwee’, ‘Droefheid’, ‘Nachtrit’ en ‘Voorbeschikking’. De bundel Kwatrijnen op DBNL Over Jacob Israël de Haan Elke week hier More...

By Judy Elfferich On woensdag, oktober 11th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 116: Dambudzo Marechera, A shred of identity

  Een korte film gemaakt door Nana Oforiatta-Ayim. Tekst van het gedicht (Engels) Over Dambudzo Marechera (Engels) Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, oktober 4th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 115: Manuel Espinosa Sainos, Niy kilakán (Muere mi rostro)

  Animatie gemaakt door Gabriela Badillo & Ximena Ruíz del Río. Voordracht: Noé Gómez Salazar (in het Totonaaks, een Mexicaanse taal). Spaans ondertiteld. Engelse vertaling van het gedicht Over Manuel More...

By Judy Elfferich On woensdag, september 27th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 114: Gabor Barabas, The spider

  Animatie door Juan Delcan, bij gedicht van Barabas voor Louise Bourgeois (bekend om haar Mamans, grote spinnensculpturen). Over Gabor Barabas (Engels) Over Louise Bourgeois Elke week hier een poëzie-animatie More...

By Judy Elfferich On woensdag, september 20th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 113: Alex Goddard, The future

  In de toekomst zweeft alles… Tekst & beeld: Alex Goddard. Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, september 13th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 112: Derek Otte, Havenhart

  Gefilmd door Annelot Deibel. Je hoort en ziet o.a. de dichter zelf (met blauwe helm). Over Derek Otte Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, september 6th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 111: John Ashbery, Paradoxes and oxymorons

  Animatie: Kate Raney. Tekst van het gedicht (Engels) Over John Ashbery Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, augustus 30th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 110: Wisława Szymborska, Cebula (Een ui)

  Een korte dans-animatiefilm van Maayan Tzuriel. Nederlandse vertaling van het gedicht (even scrollen) Over Wisława Szymborska Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, augustus 23rd, 2017
0 Comments

Poetry in motion 109: Sina Ness, Anatomische Inventur

    Anatomische inventaris Dat is mijn arm. Dit zijn mijn schouders. Hier mijn hals. En het kuiltje dat boven het sleutelbeen ontstaat en verdwijnt. Hier is mijn halsslagader. Hier is mijn hart. Hier More...

By Judy Elfferich On woensdag, augustus 16th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 108: Emily Dickinson, Split the lark

  Gemaakt door Lily Fang voor de online Harvard-cursus ‘The fundamentals of neuroscience’. (Meedoen aan die cursus? Klik.) Tekst van het gedicht Over Emily Dickinson Elke week hier een poëzie-animatie More...

By Judy Elfferich On woensdag, augustus 9th, 2017
0 Comments

Poetry in motion 107: Krijn Peter Hesselink, Spil

  Animatie: Menno Endt & Theun Hendrikx. Tekst van het gedicht Over Krijn Peter Hesselink Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...

By Judy Elfferich On woensdag, augustus 2nd, 2017
0 Comments

Poetry in motion 106: Jacques Prévert, Je suis comme je suis

  Een animatiefilm gemaakt door Marion Auvin. Tekst van het gedicht (Frans, Engels) Over Jacques Prévert Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.  More...