Gepubliceerd op: woensdag 4 januari 2017

Poetry in motion 76: Miguel León Portilla, Cuando muere una lengua

 
lengua-screenshot

Gemaakt door Gabriela Badillo & Cocolvú.
Voordracht: Reyna Alvarado Reyes (in het Náhuatl, een Mexicaanse taal). Spaans ondertiteld.

Engelse vertaling van het gedicht
Over Miguel León Portilla
Interview met Miguel León Portilla (Engels)
Over het project ‘68 voces’ (Spaans)
Bedreigde, slapende en weer ontwakende talen (de meeste althans) op de wereldkaart

Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.

About the Author

- geeft les aan mensen (van alle leeftijden) die verhalen, gedichten of liedjes schrijven voor hun plezier. Werk van haar verscheen o.a. op hetvrijevers.nl, in Querido’s Poëziespektakel 4+5, De Tweede Ronde resp. KortVerhaal, en BoekieBoekie. Haar eigen blog: judyelf.edublogs.org.