Poetry in motion 41: Björn Kuhligk, Die Liebe in den Zeiten der EU
Liefde in EU-tijden
Hoe een grenswachter weer
een lijn trekt, dat moet, er
mag worden geschoten, dat
moet, dat mag worden gefilmd
hoe wereldvreemd dit werelddeel
met sterren op de revers, hoe dat
de afweer organiseert, mama
doet nog gauw de vaat
toen in het zuiden de eerste gympen
aanspoelden, later twee, drie
tweevoeters werden opgevist, dat moet
er mag worden teruggevuurd
© Nederlandse vertaling: Erik de Smedt
Korte animatiefilm van Ebele Okoye. (Engels ondertiteld.)
Oorspronkelijke tekst van het gedicht (Duits, + Engelse vertaling)
Over Björn Kuhligk (Duits)
Elke week hier een poëzie-animatie gekozen door Judy Elfferich.