Gepubliceerd op: zondag 30 december 2012

Nieuwe website Kiki Coumans

Vertaler en publicist Kiki Coumans (1971) heeft een nieuwe website gelanceerd. Onder het kopje ‘Artikelen’ staan zeer lezenswaardige stukken over literatuur. Zo schrijft ze over vertalingen van de kinderverzen van Annie M.G. Schmidt, over vier Nederlandse vertalingen van Gustave Flauberts Madame Bovary (volgens de Volkskrant een ‘verboden boek’) en over de vertaling van Georges Perecs roman zonder e. Daarnaast biedt de site prachtige vertalingen van poëzie en poëtisch proza, bijvoorbeeld van Nathalie Quintane en Christophe Tarkos.

Over de auteur

- (1978) is dichter, hoofdredacteur van Parmentier en lid van de redactieraad van DW B. Daarnaast is hij medeoprichter en redacteur van het platform voor literaire kritiek De Reactor, het literair weblog Ooteoote en uitgever bij Perdu.