Faverey vertaald
Dit jaar verscheen bij Théâtre Typographique het boek Hans Faverey, Poèmes (1962.1968.1972), uit het Nederlands vertaald door Erik Lindner en Éric Suchère. Op Poezibao maakt Hugo Pernet enkele leesnotities. Hoe klinkt Favereys befaamde dolfijn-gedicht in het Frans? Welnu, zo: ‘Tu dois dire « balle ». / Dauphin, dis juste balle. / B-a-l-l-e : balle. Hé, // dauphin, dis juste une fois« balle »’. Met dank aan Johan Velter voor de tip.






