Als ’t hier regent, dan regent ’t hier plankgas! (missing links)
Een Vlaamse film met Orson Welles.
*
Als ’t hier regent, dan regent ’t hier plankgas! ’t Giet koekenbak als in
’t kookboek van Cousine Bette van Balzac! ’t Dretst en ’t drasjt! ’t Saust
zo erg dat u er helemaal nat van wordt, mevrouw! U bent het toch
niet vergeten, Barbara? ’t Drasjde al even erg in de tijd dat u nog me-
vrouw Claude Suys heette en rechtover de Nougés in de Tintoretto-
straat woonde, omringd door beroemde collega’s als Rembrandt, Ve-
ronese, Corregio en Michelangelo, die ondanks vereend palet geen
kleur konden geven aan uw hemel, of de hemel van uw buurman, die
(…)
Jean Pierre Verheggen, dichter van over de taalgrens besproken door Paul Demets op Cobra.
*
De Vondel Translation Prize 2011 wordt toegekend aan Paul Vincent voor My Little War, zijn vertaling in het Engels van Mijn kleine oorlog van Louis Paul Boon.
*
Roland Barthes over ‘de blik’, vertaald door Piet Joostens.
*
Daan Stoffelsen over Belcampo in De Revisor.
*
Erik de Smedt vertaalde Reise van Reinhard Priessnitz (1945 – 1985)
*
Achille van den Branden over de Amerikaanse reporter A.J. Liebling
*
Marc Kregting over Geerten Gossaerts Experimenten
*
Douglas Coupland schrijft biografie van Marshall-the-medium-is-the-
*
Wiljan van de Akker leest ‘Anecdote‘ van Dirkje Kuik: