Gepubliceerd op: donderdag 21 april 2011

Krisztina Tóth, de Hongaarse dichteres

Kent literatuur, en in het bijzonder poëzie, enige populariteit in Hongarije?”

“We zijn natuurlijk een erg klein land, we tellen ongeveer tien miljoen inwoners. Maar toch haalt een dichtbundel doorgaans een oplage van tweeduizend exemplaren. Ik heb het geluk dat van al mijn bundels tienduizend exemplaren zijn verkocht.”

Ongelooflijk, dat haalt een dichtbundel bij ons maar zelden. Wat zoekt een Hongaar in poëzie?”

“Hongaren houden vooral van beelden in poëzie, als het even kan in combinatie met ironie. Daarom zijn dichters die de ironie niet schuwen vaak het populairst. Ik heb zelf al heel wat hedendaagse Franstalige auteurs, onder wie ook enkele Belgische, naar het Hongaars vertaald. Ik denk bijvoorbeeld aan de Belgen Jean- Pierre Otte, Francis Dannemark, Carl Norac, Lucien Noullez, Philippe Lekeuche, William Cliff en Guy Goffette en aan de Luxemburgers Jean Portante en , José Ench. Maar in populariteit en qua verkoopssucces kan wellicht niemand tippen aan Jean-Philippe Toussaint.”

Lees het volledig interview op Kluger Hans.

Over de auteur